verse

The Autumn Pond

Huyen Quang Collected Poems (Huyền Quang Thi Tập)

Trần Dynasty

Historically verified

Text

Autumn water so clear the bottom shows; a white bird lands and does not know its own reflection. The monk on the bank does not move — both bird and water forget they are being seen. When thought does not stir the surface, heaven and earth appear as they are. This is the meditation the patriarchs could not describe: the pond, the bird, and the monk — just as they are.

license: public_domain

Attribution

Lineage: Trúc Lâm

By Huyền Quang

Sources

  • contentCuong Tu Nguyen — medieval Vietnamese Buddhism scholarship

    Cuong Tu Nguyen

    Huyền Quang Thi Tập (Collected Poems of Huyền Quang); Thiền Uyển Tập Anh, Huyền Quang section; after Cuong Tu Nguyen (1997), pp. 156–175

    Huyen Quang Collected Poems (Huyền Quang Thi Tập): The Autumn Pond