dialogue

The Duty of the National Preceptor

Thiền Uyển Tập Anh (Anthology of the Garden of Vietnamese Zen)

Đinh / Early Lý Dynasty

Traditionally attributed

Text

When Khuông Việt was appointed National Preceptor (Quốc Sư) of Đại Cồ Việt, a visiting monk from China asked him: 'You are both a meditator and a minister. How do you hold both without one corrupting the other?' Khuông Việt said: 'In the meditation hall, there are no affairs. In the court, there is no meditator. When I sit in the hall, the affairs of the realm do not enter. When I stand in the court, the hall does not move.' The monk said: 'Is this not suppression? Do the affairs not press on the meditation?' Khuông Việt said: 'Let them press. A mountain does not collapse because a cloud presses against it. The one who knows this is already the mountain.'

license: public_domain

Attribution

Lineage: Thiền

By Khuông Việt

From Thiền Uyển Tập Anh (Anthology of the Garden of Vietnamese Zen)

Sources

  • contentCuong Tu Nguyen — medieval Vietnamese Buddhism scholarship

    Cuong Tu Nguyen

    Thiền Uyển Tập Anh, Khuông Việt (Ngô Chân Lưu) section; after Cuong Tu Nguyen, 'Zen in Medieval Vietnam' (1997), pp. 29–43

    Thiền Uyển Tập Anh (Anthology of the Garden of Vietnamese Zen): The Duty of the National Preceptor