dialogue
The Duty of the National Preceptor
Thiền Uyển Tập Anh (Anthology of the Garden of Vietnamese Zen)
Text
When Khuông Việt was appointed National Preceptor (Quốc Sư) of Đại Cồ Việt, a visiting monk from China asked him: 'You are both a meditator and a minister. How do you hold both without one corrupting the other?' Khuông Việt said: 'In the meditation hall, there are no affairs. In the court, there is no meditator. When I sit in the hall, the affairs of the realm do not enter. When I stand in the court, the hall does not move.' The monk said: 'Is this not suppression? Do the affairs not press on the meditation?' Khuông Việt said: 'Let them press. A mountain does not collapse because a cloud presses against it. The one who knows this is already the mountain.'
Attribution
By Khuông Việt
From Thiền Uyển Tập Anh (Anthology of the Garden of Vietnamese Zen)
Sources
- contentCuong Tu Nguyen — medieval Vietnamese Buddhism scholarship
Thiền Uyển Tập Anh (Anthology of the Garden of Vietnamese Zen): The Duty of the National Preceptor